perjantai 18. syyskuuta 2015

Koulutusportaat Pulliaisen tapaan

Rovaniemen Urheiluratsastajat tilasivat elokuun loppuun minulta teorialuennon demojen kera. Tapahtuman otsikko oli "Hevosen muoto, työskentelyasento ja kokoamisaste". Koska kyseessä on "lempilapseni", olin kovin iloinen päästessäni aiheen pariin. Siinä teoria-aineistoa kootessani ja kirjoittaessani jokin pitkällisempi ajatustyöprosessi tuli valmiiksi. Ei pelkoa, en ole keksinyt pyörää uudelleen vaan jalostanut olemassa olevan tiedon itselleni periaatteen ja käytännön tasoilla toimiviksi kokonaisuuksiksi. Saksalaisen koulutusskaalan sijaan tässä siis muillekin iloksi koulutusportaat (tavallisen) Pulliaisen tapaan:


1. Neutraalius eli vapaat liikeradat
  • Hevosen painopiste keskellä sen kehoa leveyssuunnassa
  • Symmetrinen etu- ja takaosan liikerata kaikissa askellajeissa
  • Etuosan (kaulan ja lapojen) liikevapaus
  • = Täydellinen tahti

2.  Liikkuvuus
  • Rentous
  • Lapojen symmetrinen rotaatio
  • Kaulan liikkuvuus
  • Takajalkojen liikkuvuus
  • Kehon ja raajojen liikkuvuus sivusuunnassa

3. Tuntuma ja aktiivisuus
  • Tuntuman hyväksyntä = hevonen järjestäytyy sille annettuun tilaan ja kannattelee itsensä siinä
  • Hevonen pysyy aktiivisena ja työskentelee koko kehollaan samaan suuntaan
  • Liikkuvuus ei vähene vaan kasvaa tasapainottumisen myötä!
  • Muoto heijastaa hevosen kehontoimintaa ja vakiintuu laadultaan kehon aktiivisuuden myötä

4. Kantovoima ja symmetria
  • Lihaskunnon kohoamisen myötä hevonen voi kannatella itsensä yhä ryhdikkäämmin ja niiata takaosansa päälle sekä ponnistaa voimakkaammin eteen- ja ylöspäin
  • Lisääntynyt symmetria koko kehossa ja kehonhallinnassa, siten myös ratsastettavuudessa
  • Askeliin tulee ilmavuutta ja voimaa, seurauksena vahvistuva kadenssi ja askelten parempi kontrolloitavuus

5. Kannattelu ja kokoaminen
  • Kun kaikki neljä aiempaa porrasta toteutuvat täydellisesti, seuraa siitä parantunut hevosen kehonkannattelu, siten voimakkaampi kokoamisaste ja paras mahdollinen ratsastettavuus 

Kuten sanoin, materiaali on täsmälleen sama kuin kouluratsastusopukset kaikki yhdessä mieltävät oikeaksi, vain tulkinta ja kirjoitusasu ovat omansa. Tällaisena miellän tavoitteet ja portaat ehkä selvempinä ja helpompina toteuttaa käytännöntasolla siten, että ne tuottavat haluttua tulosta.

Jo jonkin aikaa minulla on ollut "ongelma". Kirjani on julkaistu vain suomeksi. Luonnollisesti asiakkaani Saksassa ovat osoittaneet kiinnostustaan lukea opus omalla tai osittain toisella ymmärtämällään kielellä (tässä tapauksessa englanti). Tällä hetkellä pidän parhaana ratkaisuna tilanteeseen tuottaa kirjan materiaali uudelleen englanniksi internetsivun muodossa. Internetsivun, joka avaa nämä portaat ja kouluratsastuksen liikkeet yksityiskohtaisesti, päivittyy harjoitusohjeineen, mahdollisesti videoineen ja blogeineen viikoittaisella tasolla. Luonnollisesti siinä tilassaan lukuoikeusmaksua vastaan.

Kysymykseni kuuluu: Sinä, joka luet tätä suomeksi, oletko kiinnostunut mahdollisesta uudesta internetpalvelusta omalla kielelläsi tai vaihtoehtoisesti englanniksi?

Tähän loppuun laitan ajatuksena samaisen, johon tuon "klinikan" päätin: "Ratsastus on helppoa vain silloin, kun hevonen ja ratsastaja eivät joudu taistelemaan painovoimaa tai toistensa kehoja vastaan." Tämäkin vain yksi tulkinta siitä tutusta ja turvallisesta sloganistani: "Lopulta ratsastuksessa on kyse vain ratsastajan ja hevosen sekä ratsukon yhteisestä tasapainosta."

Iloista ratsastussyksyä joka kolkkaan!